查看原文
其他

刊讯|《辞书研究》2021年第6期

四万学者关注了→ 语言学心得 2022-06-09

《辞书研究》2021年第6期


目录详情


文章摘要

从中医“候脉”说起——兼谈核心义与同步构词的作用 

王云路

摘   要  中古以来,有“候脉”一词,谓搭脉。“候”的核心义是目光对事物的投射与接触, 就是察看。可以是侦察敌方,就是侦候或斥候;可以是巡查下属,就是候望或守候,也包 括了对宾客的迎候;可以观察万事万物,如对疾病的观察就是候诊或症候,对天象的观察 就是测候或节候。均有动词和名词两种用法。而“候”核心义源于其本义“矢射向靶子 之形”,即有聚焦点。用于人目光的聚焦,就是观察。从同步构词的角度看,候脉是属于 动宾结构中的看脉类,强调眼部的动作。由此证明核心义和同步构词在词义分析中具有 较强的解释力。关键词  候脉 候 核心义 同步构词

吸收研究成果是语文辞书不断提高质量的学术保障——《词典释义中虚词的语义功能与语用条件辨析——以语气副词的释义为例》读后 

 储泽祥 刘琪

摘  要  文章主要表达三个方面的观点:一是语文辞书编纂需要扎实的学术研究基础;二是《现代汉语词典》虚词释义用语追求体系性;三是充分吸收最新研究成果是语文辞书 不断进步的保障。关键词  副词 语气 释义 语义功能 语用条件

 基于系统性的《现代汉语词典》动物词条释义修订研究

荀经纬 袁世旭

摘  要  释义系统性是语文辞书的一个重要专题,也是辞书质量的一个重要体现。文章以 《现代汉语词典》试用本和第7 版中动物类名物词为研究对象,从释义形式层、释义内容 层、宏观系统等三个方面,描写了《现代汉语词典》修订工作对动物词条释义系统性的增 强,并据其修订经验,提出进一步的修订建议,认为修订工作在加强原有系统性的同时, 还应协调由修订工作带来的系统性冲突,做到静态修订和动态修订相统一。关键词  《现代汉语词典》 系统性 释义修订 动物词条

华语词汇与普通话的“隐性”差异与相关词典的释义问题

刁晏斌

摘  要  这是作者华语词汇与普通话的“隐性”差异系列研究的第三篇论文,在前两篇论 文所讨论各种事实的基础上,文章以《全球华语大词典》为例,从有标记形式、无标记形 式和配例三个方面,分析其释义中存在的相关不足与缺陷。文章提出一个需要思考的问 题,以及一个需要面对的挑战,前者指如何处理华语词典与现代汉语规范词典之间的关 系,给出的建议是“若即若离”;后者是怎样确立一个合理的、可行的释义模式,从而能够 准确呈现华语词义的特点。关键词  华语 普通话 词义 词典

在线英语学习词典拼合词的收录研究

黄锦鸿

摘  要 现代英语中拼合词的数量在不断增加,词典中收录了其中的部分拼合词。《牛津 高阶英语词典》《朗文当代英语词典》等五大学习词典都推出了在线版,较为实时地更新 词汇的收录。研究在线学习词典拼合词的收录,可以了解这类词的发展现状及这些词典 对特定构词类型词汇的收录情况。通过收集、对比、分析五大词典收录的拼合词,文章发 现这些词典拼合词的构成方式较为丰富,在首现时间、词类和语域上也有一些特点。五 大词典存在收词的差异性较大、系统性不足、及时性不够、提供的词源信息不全等缺陷, 文章针对以上问题提出了改进建议。关键词  拼合词 在线英语学习词典 词目收录 

《辞海》(第七版)编纂出版工作回顾

  张敏摘  要  文章对《辞海》(第七版)进行了简单而全面的概括和总结,比较详细地回顾了《辞 海》(第七版)的全部编纂过程,通过梳理《辞海》(第七版)编纂过程中的审稿工作,展现 了编辑与作者共同将《辞海》(第七版)打造成为传世精品的过程中所付出的艰辛努力。关键词  《辞海》(第七版) 总体情况 编纂出版过程 审稿工作

《辞海》(第七版)的组织管理工作

刘琼

摘  要  文章介绍了《辞海》(第七版)从启动到出版整个过程的组织管理工作,总结在完 善编纂制度、建设作者与编校队伍、加强内部管理和利用新技术等方面进行的探索。关键词  辞海 第七版 组织 管理

坚持守正创新,打造学术精品——《辞海》(第七版)军事条目编纂总结 

郜耿豪

摘  要 《辞海》(第七版)军事条目是中国特色社会主义新时代党、国家和军队实施的一 项重要文化工程。在编纂工作中,坚持《辞海》“守正创新”的基本定位,一方面,与时俱 进,突出时代特色,在编纂体系、概念阐释和知识内容等方面均有所创新。另一方面,践 行“辞海精神”,大力弘扬“一丝不苟、字斟句酌、作风严谨”的“辞海精神”,正确处理守正 与创新的关系,认真推敲、核对词条内容,仔细斟酌、规范文字表述,倾力打造新时代《辞 海》一流精品。关键词 《辞海》(第七版)军事条目 守正创新 学术精品

立法语言中的一种特殊提示句

邹玉华

摘  要  立法语言中有一种特殊的提示句,该句中由于“的”字结构包含着提示成分,而提 示成分与分列项是同位关系,实际上形成了一种由“的”字结构统领分列项的特殊句式, 即“的”字结构分列句式。但是,目前,该句式分列项的句法结构却是不同的,主要有 “的”字结构、谓词性结构、名词性结构和混合结构四种类型。文章对分列项的四种结构 进行分析,认为分列项不能是“的”字结构,“的”字结构不能指称“情形”;分列项可以是 谓词性结构,谓词性结构可指情形;分列项不能是表示“人”的名词性结构;分列项可以 是谓词性结构与兜底条款的结合。关键词  分列项 “的”字结构 谓词性结构

才情未竟的词典学家——文学与幽默之外的林语堂

郑伟

摘  要   林语堂提倡幽默文学,在二十世纪的文学史占有一席之地,也是学贯中西的学术 大家。他早年投身于包括汉字检索法、国语运动、汉语方言调查、中国古音学等语言文字 方面的事业之中,所编《林语堂当代汉英词典》,饮誉中外。近来林语堂晚年致陈守荆的 数百封书信公之于世,让学界更全面地了解到林语堂晚年在辞书编纂方面的功业和诸多 史实的细节。关键词  林语堂 国语运动 辞书编纂 袖珍词典 中文字典

 新出故宫清抄本《西番译语》校勘手记

施向东

摘  要 最近,故宫博物院所藏的一种清代乾隆年间编译的《西番译语》的抄本正式印行 出版,使我们见到了一种与明代“乙种本”《西番译语》大不相同的本子。“清抄本”不仅 书写精良,而且译例严谨,无论在藏文、汉文和汉字音译上都对“乙种本”做了改进。但 是,由于此书是将近三百年前编写抄录的,文字泐失、抄写失误、个别词条违反译例造成 失误的情况不免存在,因此校勘工作仍然是必须的。按照译例发现违反规则的错舛衍夺 现象,以汉校藏、以藏校汉,并利用藏文文字的书写特点发现失误,综合利用以上多种方 法以及其他的知识,才能判断出失误之处,推断出可能的原貌。文章就是我们在校读这 一新出的《西番译语》时的一些心得。

关键词  西番译语 译例 以汉校藏 以藏校汉 综合判断


《广韵三家校勘记补释》补正

蔡欣然

摘  要 《广韵》的校勘工作自清代以来一直受到学者们的重视,惠栋、段玉裁、顾广圻都 曾为《广韵》做过校勘,世传有《广韵》三家校本,具有很高的文献价值。范祥雍作《广韵 三家校勘记补释》,翼赞前贤,为之查根寻源,旁征博引,惠泽后人。然而其中也有偶误 者、疑义者、未补者,文章撷取数例再做补正,以期《广韵》校勘工作更加完善。关键词  《广韵》 校勘 段玉裁 范祥雍

“亿、兆”的数值、词性及相关问题

汪化云

摘  要  汉语中“亿、兆”表示的数值不一,是杂用十进制、万进制、万万进制导致的。中古以来 的数词,万以下为十进制,万以上多为万进制。近现代,“兆”在大陆地区的正式用法是指百 万,“万—兆—亿”形成了百进制;在港澳台地区,除了“兆赫”等词外,是跟日语一样沿用万进 制,以“兆”指万亿。现代汉语的“亿、兆”是数词,也是名词。二者的数值和词性演变,与西学 东渐不无关系。《现代汉语词典》对“亿、兆”的解释应予修正,“兆”的数值应该尽量统一。关键词  亿 兆 数值 进制 词性

《汉语大字典》等几部大型语文辞书以语境义立项指瑕
 赵海燕

摘  要  编纂语文辞书时,立项是一个科学而严谨的工作。义项应具有概括性、客观性等 特点,义项与义项之间应界限分明。能够建立义项的,应该是一个词的“词义”而非“文 意”。现在的几部大型语文辞书中,均出现了一些以“语境义”立项的情况。不同性质的 语文辞书处理“语境义”的方式是不同的。某些专门性辞书可以多收,大型语文辞书宜 从宽,双语辞书、规范性辞书则不应收。文章列举了几部大型语文辞书“语境义”立项不 当的几种情况,并提出具体的修订意见。

关键词  语文辞书 语境义 辞书修订


本文来源:《辞书研究》

点击文末“阅读原文”可跳转下载


往期推荐

【中文十级测试】我怕不是个“假中国人” ?!


刊讯|《汉语学习》2021年第6期


刊讯|《汉语作为第二语言研究》2021年第2期


刊讯|《海外华文教育》2021年第2期


刊讯|《语言教学与研究》2021年第6期


欢迎加入
“语言学心得交流分享群”“语言学考博/考研/保研交流群”


请添加“心得君”入群请备注“学校+专业方向”

今日小编:心得君

审     核:心得君

转载&合作请联系

"心得君"

微信:xindejun_yyxxd

点击“阅读原文”可跳转下载

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存