查看原文
其他

日拱一卒 | 汉语作为第二语言语音教学的原则有哪些?

外研社国际汉语 外研社国际汉语
2024-09-04


50次外研社国际汉语知识测验


绝密

启用前


考场规则



1

考生必须携带手机进入考场,答题过程中请随意交头接耳、左顾右盼,条件允许可与邻座尽情讨论;

2

答题完毕后请下滑至文末点击“赞”“在看”,并在评论区签退。



汉语教学一般在初学时集中学习汉语语音,在一定时间内让学生掌握汉语语音的基本知识,称为“语音教学阶段”或“语音阶段”。这个阶段学生一般只要努力就可以顺利实现目标。但在此之后的词汇和语法阶段,大部分同学对于发音不再像初学时那样重视,久而久之,就形成了一种“洋腔洋调”的现象,所以“语音教学应贯穿始终”,这也成为了语音教学的一大原则。除此之外,你认为汉语作为第二语言语音教学还应遵循哪些教学原则呢?



点击空白处上下滑动

查看完整解析

解析:语音跟语言能力的发展有着极为密切的关系,最直接的是听说能力。一个人只有能够正确识别语音,才能听懂别人的话。学生只有掌握了正确的语音,才能正确表达自己的思想,才能使听话的一方正确理解自己所要表达的意思,才能顺利完成交际。鲁健骥先生(2010)在谈汉语作为第二语言语音教学的基本问题时,提到了以下几个需要注意的语音教学原则或方法:


①语音教学要抓住重点。重点主要指学生的难点。总体上,对外国学生来说,在声母、韵母、轻重音、语调四者之中,形成“洋腔洋调”的主要原因在轻重音和语调,因此,应把轻重音、语调的训练作为教学的重点,这是教师应该把握的全局情况。


②先易后难,以易带难。汉语的大部分声母、韵母对多数外国学生而言并不难,因此从安排上应该利用非难音来训练声调,然后再突破难点。再如轻声的练习,可以从重读音节后面带一个轻声音节开始,进而带两个、三个,这样才能使学生逐步获得轻声的技巧。如:你们、你们的、你们的呢?看过、看过了、看过了吧?


③在教学安排上,前面要为后面作铺垫。如练习发音节时就要考虑到声调、语调。汉语声调的调值,从低到高相差较大,外国学生不容易适应,如韩国语语音的音高范围较小,韩国学生学汉语的声调以至语调都有困难。解决的办法是从练习读音节时就要用各种音高,使学生能够习惯于调节声带的紧张程度,这样到了学习声调和语调时,声带就可以调节自如了。这种训练方法对其他国家的学生也是必要的。


④语音教学与词汇和语法教学相结合。如有些虚词(如就、才)的轻读与重读意义不同,各种句子成分的轻读和重读也与语义以及语篇的连贯相关(如问答),语调与句子类型更是直接相关(陈述句用降调,疑问句用升调等)。


⑤练习应尽量避免用无意义的音节,最好使用学生学过的词语、词组、短句等。


⑥教学中要尽量排除学生可能发生的误解。如在教声调的变化时,就不能只用词来教,而要有短语和短句,以避免学生误解,以为只有在词里才有声调变化。


⑦语音学习应贯彻始终。语音学习是一个较长时期的事,因此至少在一个学期中每一课都应安排语音练习的内容,而不能只有一两个星期的所谓语音阶段。


⑧教学要有针对性。要针对语音的重点、难点,要研究各种学生受其母语语音的影响可能发生的偏误(就语音来说,母语干扰是主要的偏误来源),找出纠正的方法与对策,防患于未然。


⑨语音教学中要启发学生的学习积极性,引导他们自己去发现规律,自觉地学习。因此,要有些任务性的交际练习,例如学习声调时,可以利用中国人的姓作为练习,让学生课下采访身边的中国人姓什么,并按一、二、三、四声的顺序,用拼音记下来,下一次上课时口头向全班报告。



参考文献:

[1]吴中伟. 汉语作为第二语言教学——汉语技能教学[M]. 北京:外语教学与研究出版社. 2014.06

[2]林焘. 语音研究和对外汉语教学[J]. 世界汉语教学. 1996,(03): 18-21

[3]鲁健骥. 对外汉语语音教学几个基本问题的再认识[J]. 大理学院学报. 2010,9(05): 1-4




今日互动

你认为对外汉语语音教学最重要的教学原则是什么?为什么这样理解?欢迎留言分享,华丽签退~


推荐阅读


《汉语作为第二语言教学

——汉语技能教学》

吴中伟著(外研社,2014)

《汉语作为第二语言教学——汉语技能教学》着重讨论了汉语作为第二语言教学中的技能教学问题。除了分析第二语言教学的基本理念和原则外,本书分别讨论了听说读写教学的原则、方法和技巧,同时注重引导学生的理论探索和创新能力,培养国际汉教专业学生的综合能力。



《国际中文教育(中英文)》

2022年第3期


敬请期待

《国际中文教育(中英文)》(原名《国际汉语教育(中英文)》)是由中华人民共和国教育部主管,北京外国语大学主办,外语教学与研究出版社、北外中国语言文学学院、北外孔子学院工作处共同承办的学术刊物。国内统一连续出版物号为CN10-1718/H,国际标准连续出版物号为ISSN2096-9716。季刊,16 开,公开发行。英文名称为International Chinese Language Education。


《国际中文教育(中英文)》2022年第3期为语音教学专刊。本期精选 11 篇关于汉语教师语音教学与研究成果的文章,从经验总结、实证考察、实验分析等多个维度探讨语音教学,希望能为语音研究与教学提供参考。



吴中伟:国际中文技能教学课程设计

点击了解课程详情

为帮助大家系统了解国际中文技能教学的基本原则,科学指导技能教学课程设计与教学实践,我们邀请复旦大学国际文化交流学院吴中伟教授为大家带来以“国际中文技能教学课程设计”为主题的课程分享。吴老师深入解析了两种代表性的教学模式——PPP(presentation - practice - production)教学模式和任务型教学模式的特点,并结合国际中文教学案例示范了“学用结合”原则在国际中文听说读写技能教学设计中的应用扫码即可加入学习~

扫码加入学习


往期精选

邓丹 | 汉语语音研究与对外汉语语音教学

苏英霞 | 汉语常见“难音”的教学方法和技巧

课程 | 吴中伟:国际中文技能教学课程设计

课程 | 黄巧:中高级汉语口语课的教学设计

教学锦囊 | 拼音、汉字、词汇、语法教学及课堂管理等教学法宝7则

资源集锦 | 汉语国际教育硕士系列教材及配套资源

日拱一卒 | 韵母“o”,应该读“窝”还是“欧”?

日拱一卒 | 如何有效提升汉语二语学习者的语感?

日拱一卒 | 在第一堂国际中文课上,不可或缺的环节有哪些?


    编辑|杨立梦

           图文编辑|何纯洁(实习)

原创稿件,转载请注明来自微信订阅号:外研社国际汉语   

欢迎分享与转发

关注我们

微信公众号

教学资源网

直录播课程


点击“阅读原文”查看更多精彩内容

继续滑动看下一个
外研社国际汉语
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存