中译翻译

其他

“超全备赛指南”系列视频:修辞性表述的处理

距离报名截止还有4天2023年第四届“中译国青杯”国际组织翻译大赛邀你一起关注“生物多样性”话题没有报名的同学抓紧时间!已经报名的同学请留意译文格式要求按时提交报名表以及译文预祝大家取得佳绩!2023
2023年10月16日
其他

“超全备赛指南”系列视频:重复内容,删减合并

(2020年·学生组汉译英):唐朝时,出现了一批走南闯北的文人,他们一般官场失意,功名受挫。参赛译文(示例):They
2023年10月13日
其他

“超全备赛指南”系列视频:辨析术语,避免偏差

距离报名截止还有8天2023年第四届“中译国青杯”国际组织翻译大赛邀你一起关注“生物多样性”话题没有报名的同学抓紧时间!已经报名的同学请留意译文格式要求按时提交报名表以及译文预祝大家取得佳绩!2023
2023年10月12日
其他

“超全备赛指南”系列视频:精准选词,传达文义

距离报名截止还有9天2023年第四届“中译国青杯”国际组织翻译大赛邀你一起关注“生物多样性”话题没有报名的同学抓紧时间!已经报名的同学请留意译文格式要求按时提交报名表以及译文预祝大家取得佳绩!2023
2023年10月11日
其他

报名倒计时!“超全备赛指南”系列(英译汉)最后一讲:杜绝翻译腔

距离报名截止还有10天2023年第四届“中译国青杯”国际组织翻译大赛邀你一起关注“生物多样性”话题没有报名的同学抓紧时间!已经报名的同学请留意译文格式要求按时提交报名表以及译文预祝大家取得佳绩!2023
2023年10月10日
其他

“超全备赛指南”系列视频:需要加注解吗?

Reagan)。二人都是大众非常熟悉的外国政治人物,如果加注解,反而显得正文累赘。·译法要点·处理众所周知的内容,包括:著名的公众人物、旅游地点、流传甚广的知识、政治和经济内容时,不加注解。例2.
2023年9月28日
其他

官方发布 | 2023年下半年UNLPP考试开始报名

重要提示2023年下半年联合国语言人才培训体系(UNLPP)考试报名已启动,报名时间为2023年9月25日10:00—11月16日18:00。为方便广大报考人员熟悉报考系统,顺利完成报名缴费流程,UNLPP考试中心特发布《联合国语言人才培训体系(UNLPP)2023年下半年口笔译考试报名须知》。请各位考生参照《报名须知》的引导在系统中完成注册、报名及缴费流程。报名所填信息务必真实、准确。*温馨提示:关注UN语言人才培训体系微信公众号,在后台对话框回复“报名须知”,即可获取2023年下半年口笔译考试报名须知PDF下载方式!联合国语言人才培训体系(UNLPP)针对语言服务市场细分领域需求,基于联合国相关国际机构及国内语言人才培训和评价体系的发展趋势设置,先后设有政法、财经、科技、医药等专业方向的语言服务职业能力考试,是目前亚太地区唯一由联合国训练研究所中国上海国际培训中心推出的职业型、专业型国际语言人才培训项目。该项目将按专业、语种、级别在中国国内和国际范围内逐步推行。联合国训练研究所(United
2023年9月25日
其他

“超全备赛指南”系列视频:修辞搞不定,文章做不好

•语句结构上的修辞1.意象上的修辞——比喻·基本定义··比喻:对事物的特征进行描绘或渲染;用浅显常见的事物对深奥的道理加以说明。例(2020年·职业组英译汉):In
2023年9月20日
其他

“超全备赛指南”系列视频:直译与意译,该如何选择?

boy/girl,后来这种用法逐渐引申到其它领域,意思扩展为“典型代表”。释义:someone
2023年9月15日
其他

“超全备赛指南”系列视频:选词仔细,用词精当

向绿意盎然处眺望:环保主题书籍推荐#赛事详情#2023年第四届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛正在报名!参考来源:朗文词典编辑:刘苏、明今、Sophia审核:小米、奥力终审:碧英
2023年9月12日
其他

赛前指导 | 向绿意盎然处眺望:环境保护主题书籍推荐

如果我们不是这样的多疑和专横,如果我们能调整好与这颗行星的关系,并深怀感激之心对待它,我们本可有更好的存活机会。We
2023年9月5日
其他

“超全备赛指南”系列视频:译文格式要求

倍行距,两端对齐,并按照原文段落设置,对译文进行同样分段。请勿添加姓名、地址、脚注、尾注等任何个人信息。其他注意事项参赛译文文件命名格式:参赛组别+参赛项目+真实姓名,例如:学生组
2023年9月5日
其他

赛前指导 | 五个你不可不知的生物多样性领域学习网站

2023年第四届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛开始报名以来,组委会收到了很多参赛选手对备赛攻略的咨询。为了让大家备赛不迷茫,比赛直通关,特意准备了针对本次赛事的“超全备赛指南”!本次备赛指南从竞赛特点出发,结合大赛出题背景和以往三届竞赛真题,分享译前需要积累的主题领域背景知识、讲解赛题难点、聚焦阅卷重点,力求“由表及里,深入浅出”,让参赛者在备赛的同时能够充分锻炼自己的翻译技能和作为一名青年译者的职业素养,储备更多与生物多样性、环境保护以及可持续发展的相关知识。事不宜迟,一起来看看吧!一、大赛特点原文短
2023年8月30日
自由知乎 自由微博
其他

2023年第四届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛正在报名

本届“中译国青杯”每个比赛项目设一等奖、二等奖、三等奖以及优秀奖若干名。另设优秀组织奖(单位)若干名。奖项分「学生组」和「职业组」,具体设置如下:学生组职业组CTC
2023年8月23日
其他

官方发布 | 2023年第四届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛正式启动

本届“中译国青杯”每个比赛项目设一等奖、二等奖、三等奖以及优秀奖若干名。另设优秀组织奖(单位)若干名。奖项分「学生组」和「职业组」,具体设置如下:学生组职业组CTC
2023年8月8日
其他

招聘 | 中国对外翻译有限公司社招开启报名

你是否还在为找工作发愁呢?中译君以“招聘”专栏,为大家收集联合国各组织机构、各国驻华使馆、跨国公司、国企、知名民企等岗位招聘信息;这里不仅有翻译岗位,更有跨专业、多领域的交流平台,为复合型语言人才提供相关资讯服务。今天分享的工作机会来自于中国对外翻译有限公司,所有岗位均为兼职,每个岗位名额有限,欢迎大家积极投递~职位推荐技术类文件高级翻译【岗位人数】10人【工作内容】技术文件及出版物英中笔译。【岗位要求】1.
2023年7月27日
其他

我们采访了10位实习生:在翻译“国家队”实习是怎样一种体验?

2023年的寒假实习,我们迎来了数百位实习生,他们来自于70多个不同城市,40多个不同专业。在八周的实习时间里,大家深入接触了八个领域的翻译项目。点击查看中译云实习合格名单
2023年5月17日
其他

榜上有名!“中译国青杯”入选《2022全国普通高校大学生竞赛分析报告》观察目录

2023年3月22日,中国高等教育学会高校竞赛评估与管理体系研究专家工作组发布《2022全国普通高校大学生竞赛分析报告》,“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛正式入选大学生竞赛榜单观察目录。图源:中国高等教育学会大赛介绍中国对外翻译有限公司(简称“中译公司”)秉承服务“一带一路”国家倡议,加强我国国际传播能力建设,扩大我国对外高级翻译人才队伍建设和国际组织语言服务人才战略储备,选拔具备国际视野的优秀青年翻译人才,支持联合国可持续发展目标等核心理念在中国的普及和推广,助力我国深度参与全球治理的宗旨,于2020年首开译界先河,举办“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛(简称:“中译国青杯”大赛)。“中译国青杯”大赛由中宣部下属中国出版集团、联合国训练研究所(UNITAR)中国上海国际培训中心指导,中国对外翻译有限公司主办,联合国语言人才培训体系(UNLPP)项目办公室承办。大赛历史首届“中译国青杯”大赛坚持权威性、专业性、公正性,承载中译公司五十年的优良语言服务积淀,代表国内联合国文件翻译的最高专业水准。首届大赛获得时任联合国驻华系统最高代表、联合国驻华协调员Nicholas
2023年4月6日
其他

官方发布 | 第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛获奖译文展示

国内首个国际组织青年翻译人才选拔赛2022年·第三届中译国青杯国际组织文件翻译大赛5月18日-8月20日2022年·第三届“中译国青杯”大赛获奖译文展示为服务“一带一路”倡议,加强我国国际传播能力建设,推动国际组织人才培养,扩大我国对外高级翻译人才队伍建设,夯实国际组织语言服务人才战略储备,第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛于2022年5月18日-8月20日在线上成功举办。总计有来自中国大陆、美国、加拿大、津巴布韦、韩国、新加坡、中国香港、中国澳门、中国台湾等全球9个国家和地区、全球600多所高校的5600余名在校学生、语言服务从业者、翻译爱好者报名参赛,获得中国日报网、国际在线、环球网、中国网等十余家主流媒体报道,“中译国青杯”目前已成为国内行业标杆性国际组织主题赛事。秉承公平、公正的阅卷原则,经过多轮严格评审和交叉终审,2022年第三届“中译国青杯”大赛共评出获奖者349名。完整获奖名单点击下图了解:获奖者将获得由联合国训练研究所(UNITAR)中国上海国际培训中心与中国对外翻译有限公司共同签发的获奖证书及国际组织提供的纪念奖品。1获奖译文展示为向广大翻译学习者、从业者、爱好者提供交流学习机会,鼓励中国青年人积极参与全球治理,发挥语言优势,产出更多优秀的翻译作品,提升翻译水准,大赛组委会现将第三届“中译国青杯”大赛四个赛事组别的原文及优秀获奖译文(一等奖)展示,获取方式如下↓↓获取方式“中译在线”官网1.
2022年11月10日
其他

官方发布!第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛获奖名单出炉

国内首个国际组织青年翻译人才选拔赛2022年·第三届中译国青杯国际组织文件翻译大赛5月18日-8月20日2022年·第三届“中译国青杯”大赛获奖名单公示为服务“一带一路”倡议,加强我国国际传播能力建设,推动国际组织人才培养,扩大我国对外高级翻译人才队伍建设,夯实国际组织语言服务人才战略储备,第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛于2022年5月18日-8月20日在线上成功举办。总计有来自中国大陆、美国、加拿大、津巴布韦、韩国、新加坡、中国香港、中国澳门、中国台湾等全球9个国家和地区、全球600多所高校的5600余名在校学生、语言服务从业者、翻译爱好者报名参赛,获得中国日报网、国际在线、环球网、中国网等十余家主流媒体报道,“中译国青杯”目前已成为国内行业标杆性国际组织主题赛事。第三届“中译国青杯”大赛由中宣部下属中国出版集团、联合国训练研究所(UNITAR)上海国际培训中心指导,中国对外翻译有限公司主办,联合国语言人才培训体系(UNLPP)项目办公室承办,并获得联合国驻华系统最高代表、联合国驻华协调员常启德(Siddharth
2022年10月26日
其他

加入这么多群,你是乐于分享,还是默默关注?

文末有惊喜哦~翻译是一个不断磨炼、不断超越的过程。一篇译文需要在一次次修改中逐渐完善起来。大家可以是通过自学来实现,也可以是通过与译友的交流来精进,更重要的是需要资深译员的专业指导。最近,中译培训的“翻译名师译文精批课程”第一期刚刚开始,就获得了来自学员的一致好评。大家在学习群里相互交流,共同进步!下面来看一下“中译
2022年10月17日
其他

告别无效实习!国企实习证明等你来拿!

实习是在校生迈向社会的第一步。学生通过实习积累实战经验,为正式走向职场做准备!从目前的大环境来看,就业只能用一个字来形容,就是“难”!很多小伙伴对于自己的未来信心满满,做好了各种实习计划,然而,却被疫情打乱了阵脚。没关系!别担心!这里有一份足不出户,远程实习的好机会!行业权威全程指导,还可获得国企实习证明!01
2022年8月30日
其他

大赛通知 | 2022年第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛正式启动报名!

国内首个国际组织青年翻译人才选拔赛2022年·第三届中译国青杯国际组织文件翻译大赛5月18日-7月20日以语为桥,以译为媒,2022年第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛于5月18日正式启动报名!本次大赛由中宣部下属中国出版集团、联合国训练研究所(UNITAR)上海国际培训中心指导,中国对外翻译有限公司(CTC)主办,联合国语言人才培训体系(UNLPP)项目办公室承办,并获得联合国驻华系统最高代表、联合国驻华协调员常启德(Siddharth
2022年5月18日
其他

2022联合国中文日,联合国驻华协调员常启德致信中国对外翻译有限公司

Chatterjee)先生致信中国对外翻译有限公司,并支持“中译国际青年人才杯”国际组织文件翻译大赛(简称:“中译国青杯”大赛)举办!点击下方,观看视频↓↓联合国驻华协调员常启德(Siddharth
2022年4月20日
其他

通知 | 第二届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛获奖译文展示

10:00-16:00)国际组织官员致贺词“中译国青杯”正式获多位国际组织官员支持!全球瞩目的翻译大赛,你报名了吗?第二届获奖名单公布揭晓
2022年2月28日
其他

揭晓 | 第二届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛获奖名单公布

香港大学单佳慧布鲁塞尔自由大学(比利时)唐学文北京外国语大学二等奖陈靖怡北京外国语大学陈施伊南开大学姜文慧上海交通大学李逸竹复旦大学刘怡瑜湖南师范大学马伟岚河北工业大学Mark
2022年1月17日
其他

2021年度翻译人的“破防”时刻 | 2021中译公司大事记

2021“翻译国家队”年度回顾中译公司大事记导语2021年即将结束,大家准备好迎接新年了吗?作为国内翻译行业的”国字头”“排头兵”,中国对外翻译有限公司(以下简称“中译公司”)在这一年“为梦想,不止步”,不仅密切关注服务对象新需求,把握市场发展新风向,还与业界同行展开深度交流切磋,履行企业社会责任,为中国与世界的无障碍沟通,搭建无远弗界的桥梁。2021年哪个瞬间让你“破防”?来看看“翻译国家队”的年度独家回忆吧!中译公司2021年大事记SUMMARY1月中译公司荣获“全国新闻出版广播影视系统先进集体”称号为表彰先进、树立典型,激励全国新闻出版广播影视系统广大干部职工做好本职工作,进一步提高围绕中心、服务大局的能力水平,人力资源社会保障部、国家广播电视总局和国家新闻出版署决定,授予中国对外翻译有限公司等228个单位“全国新闻出版广播影视系统先进集体”称号。“为梦想,不止步”,中译公司及中译语通召开2020年年终总结大会
2021年12月31日
其他

报名即将截止!大型国企招募签约翻译,沉浸式体验内部译员岗前培训,机会难得!

不知道大家平时会不会关注就业市场?近几年来,我国的大学毕业生一直呈增加的趋势。这些数据反映到就业层面,最明显的就是我国就业市场面临供不应求。“当前就业市场中,企业用人需求和人才供给结构不相适应的问题日益凸显。一方面,劳动密集型岗位、中小企业岗位和生产一线岗位的劳动力供给不足;另一方面,新技术、新业态发展所产生的用人需求也与现有人才供给规模及水平不匹配。伴随我国产业转型升级的不断深化,加快建设一支新型劳动者大军迫在眉睫。”——北京大学中国职业研究所副所长陈李翔其实,我国两年前就开始实行很多提升就业的政策。比如,2019年5月,国务院办公厅印发了《职业技能提升行动方案(2019—2021年)》,强调把职业技能培训工作作为实施就业优先政策,实现更高质量和更充分就业的重要举措。图源:中华人民共和国中央人民政府官网此外,进入后疫情时代,人们就业观念也在悄悄发生改变:更多人渴望更稳定的工作,在就业的过程中,也会把“稳定”作为首要的考虑因素。尤其是翻译专业学生和各个语种专业毕业声、从业者,既想要稳定、体面还靠谱,又想要高薪、大平台和好前景,简直是难上加难。正在考研的你:是不是因为“高不成低不就”,不得不“回炉重造”?正在读研的你:有没有感觉到,“没有一份靠谱的实习经历”势必会让你“一毕业就失业”?在职的你:一面“微薄底薪”力不从心,一面想跳槽却又“缺乏业界资源”?自由的你:看似自由,可“试译无门”“孤身奋战”“无客户”的愁苦,懂的都懂……为帮助更多翻译从业者、学习者和爱好者获取优质市场资源,同时为业界良性发展储备优秀译员,“翻译国家队”中国对外翻译有限公司旗下高端教育品牌——中译培训,通过集合公司近50年全球语言服务项目经验,以及近30家联合国全球机构及国际组织客户服务资源,即日起正式推出“签约翻译岗前培训项目”!三大模块、十一大专题不限时间、地点、年龄、专业300+小时专题培训、N次试译机会让工作成为是一种愉快的带薪学习!五大翻译专家、六大译审和副译审1v1精批+1v1对话的导师帮带制度从入门到考证,再到笔译职业能力拓展共享优质市场资源,成为国企译员一份子!只要你有一定的语言基础(大学四六级/雅思5.5/托福80-90分及同等水平)只要你热爱翻译,渴望进入翻译行业即刻起,加入我们吧↓↓————————
2021年12月8日
其他

我们采访了11位实习生:在“翻译国家队”实习是怎样一种体验?

为满足广大在校生的语言服务实习需求直属于中宣部下属中国出版集团的国家级语言服务企业“翻译国家队”中国对外翻译有限公司即日起正式推出2021年寒假“国际组织语言服务云实习”不受地域、时间限制收获“翻译国家队”名师独家指导和央企实习认证全国各大高校学霸都在参与的语言服务在线打工到底有何来头?今天,中译君找来了刚刚结束第四、五期云实习的学员来听听他们在“中译云实习”项目中都有哪些收获吧!#
2021年12月1日
其他

简报 | 中国对外翻译有限公司深入学习宣传党的十九届六中全会精神

近日,中国对外翻译有限公司通过组织干部职工集中收看十九届六中全会精神新闻发布会、召开党委专题会议等方式,研究部署深入学习宣传党的十九届六中全会精神,引导带动广大干部职工全面学习领会贯彻全会精神和部署要求。
2021年11月23日
其他

UNLPP证书持有者有话说:国际认证如何备考才能一次性拿下?| 中译君的客厅

重要提示为应对新冠肺炎疫情防控工作常态化的政策要求,同时打破线下考试的地域限制,满足更大范围人员的报考需求,联合国语言人才培训体系(UNLPP)2021年下半年英语口笔译认证将以线上居家考试的形式进行,请广大考生知悉。*温馨提示:1.
2021年11月17日
其他

我们采访了11位实习生:在“翻译国家队”实习是怎样一种体验?| 中译君的客厅

都说“职场如战场”,想必大家在和HR过招时,多少都发现了几条通用的“潜台词”吧:没有名企实习经历的,我们不要!没有实战工作能力的,我们不要!实习经历毫不相关的,我们不要!实习!实习!还是实习!现在想拿下心意的offer,没个相关、名企实习经历,就好像已经输在了起跑线上。最新一份由中国人民大学和智联招聘联合推出的《2020年大学生就业力报告》明确指出,有相关实习经历(56.0%)、求职目标明确(51.3%)和社会实践经验丰富(44.3%)是毕业生获得offer的主要原因。图源:智联招聘官网为满足广大在校生的语言服务实习需求直属于中宣部下属中国出版集团的国家级语言服务企业“翻译国家队”中国对外翻译有限公司即日起正式推出2021年寒假“国际组织语言服务云实习”不受地域、时间限制收获“翻译国家队”名师独家指导和央企实习认证全国各大高校学霸都在参与的语言服务在线打工到底有何来头?今天,中译君找来了刚刚结束第四、五期云实习的学员来听听他们在“中译云实习”项目中都有哪些收获吧!#
2021年11月3日
其他

简报 | “我为群众办实事 疫情防控我先行”中译公司第六党支部开展志愿服务工作

为深入贯彻落实当前疫情防控工作要求和公司党委关于深化“我为群众办实事”的工作任务,2021年10月28日,中国对外翻译有限公司第六党支部联合秦苑七路社区党支部开展了“我为群众办实事、疫情防控我先行”为主题的志愿服务工作。在志愿服务工作中,志愿者们身穿醒目的红色马甲,严格服从党组织和防疫人员的指挥,主动承担所在工作区域的疫情防控任务,坚决做到“主动不添乱、援手不缺位”,充分发挥了一线党员和青年职工的坚强力量。疫情防控志愿服务现场
2021年11月2日
其他

要闻 | 中译公司获评第十一届中国数字出版博览会“2020-2021年度社会责任贡献单位”

在北京国家会议中心举行。中国对外翻译有限公司(以下简称:“中译公司”)受邀出席,并获评“2020-2021年度社会责任贡献单位”。中译公司副总经理王超代表公司出席授牌仪式
2021年11月1日
其他

寒假不实习,春招准没戏?这些年,国内各大高校的“翻译职场小白”做对了什么?

都说“职场如战场”,想必大家在和HR过招时,多少都发现了几条通用的“潜台词”吧:没有名企实习经历的,我们不要!没有实战工作能力的,我们不要!实习经历毫不相关的,我们不要!图源:网络对于渴望以语言优势谋生的学生而言,一份靠谱的实习证明,不仅相当于你在走入职场之前,就获得了多一份潜在雇主的认可;这还意味着你有能力找到一条将语言知识“灵活变现”的通道。最新一份由中国人民大学和智联招聘联合推出的《2020年大学生就业力报告》明确指出,有相关实习经历(56.0%)、求职目标明确(51.3%)和社会实践经验丰富(44.3%)是毕业生获得offer的主要原因。图源:智联招聘官网那么已经毕业的学长学姐们,对”实习经历“又怎么看呢?报告强调,多数学生有实习经历,并且认为实习有利于求职。图源:智联招聘官网难怪所有从校园迈向人生赢家的学长学姐们,在给学弟学妹们提建议时,都会提到:多!多!实!习!眼看寒假就要来了,你却还在为找实习犯愁?为满足广大在校生的语言服务实习需求直属于中宣部下属中国出版集团的国家级语言服务企业“翻译国家队”中国对外翻译有限公司即日起正式推出2021年寒假“国际组织语言服务云实习”不受地域、时间限制收获“翻译国家队”名师独家指导和央企实习认证全国各大高校学霸都在参与的语言服务在线打工到底有何来头?最新揭秘来了↓↓“翻译国家队”的云实习是什么?作为联合国唯一语言服务供应商、中国唯一央企资质的翻译企业,中国对外翻译有限公司(以下简称“中译公司”)针对应届毕业生和在校学生,推出语言服务在线实习项目——中译公司·国际组织语言服务云实习“拿学分无忧线上工作坊”(以下简称“中译云实习”)↓↓★远程实习!无需坐班,时间灵活★不限专业!双非本科从此逆袭★高含金量!国家级语言服务企业实习证书,由中国翻译协会常务理事、“翻译国家队”领导签名认证★带薪实习!极具竞争力的稿费★独家特色!深度接触高端国际组织项目资源,多位各领域资深翻译专家亲手指导★综合提升!备考+能力+实习一步到位,全方位、多领域翻译项目实操训练★神秘惊喜!优秀学员还有机会被聘为”中译公司校园大使“,获得现金奖励!“中译云实习”有哪些收获?✔备考必学+能力提升中译云实习综合备考、技能提升、实习三方面,在缓解在校生的备考压力的同时,综合提升“职场小白”的实践能力和执业水平,将一线的学习资源转化为真刀真枪的实践能力!一个假期,学以致用,三重收获!✔校内学分+实习证明一个假期轻松解决实习实践任务,轻松拿到校内学分,获得中国对外翻译有限公司签发的实习证书、央企大型线上招聘宣讲入场券,进入“中译语言人才库”,有机会成为中译一员!✔真实的职场体验+稿费奖励录播+直播项目实习,自由的实习时间,无硬性资质和坐班要求,不做职场“韭菜”,与一线译员学习最实用的工作技能!每周设立抢单环节,同侪压力中共同进步,走出校园,迈入市场。感受最真实的翻译市场竞争,抢单成功者还能成功赚取稿费!✔CATTI、MTI必修领域+国际组织文件特色翻译实习导师均为中译资深翻译、译审,联合国文件翻译部译员,CATTI/UNLPP阅卷组成员,高校MTI研究生实践导师,长期从事联合国及国际组织的翻译工作、国家级重大项目的翻译审校工作,长期服务于国家及省级政府机构、大型国家级赛事会议活动等。秉承“以老带新”的翻译传统,所有实习生均可直接对话资深专业译员,上手实践高端的联合国与国际组织文件翻译项目!✔成为中译公司校园大使云实习结束后,实习表演优异的学员将有机会被聘为“中译公司校园大使”,负责中译公司在校内的线上、线下推广工作,直接参与云实习项目工作;表现突出者,还将收获现金奖励!中译公司优秀实习生活跃在各类国际语言服务场合
2021年11月1日
其他

“那个美国惹不起的中国女人”,华春莹升任新职!什么样的人能当外交部发言人?

这几天有条热搜想必大家都刷到了吧?中国外交部官网显示,华春莹升任中国外交部部长助理,分管新闻、礼宾以及翻译工作。外交部官网截图此前担任外交部部长助理的邓励升任副部长,分管西亚北非、非洲、欧洲地区、领事事务以及档案工作。不知道大家注意到没有,华春莹出生于1970年4月,此次升任标志着她成为现任外交部“主要官员”中唯一一位“70后”、唯一一位女性。外交部官网截图她曾在西欧司、驻新加坡使馆、驻欧盟使团、欧洲司、新闻司任职;2012年,华春莹出任外交部新闻司副司长;2019年出任新闻司司长。此前,她担任的是外交部发言人。同时也是第五位女发言人。作为外交天团中的唯一一朵“金花”,华春莹自然受到了更多的关注。图源:外交部例行记者会她总是那么的与众不同,优雅大方、不怒自威,不仅在外交风云中传递了中国声音和中国立场,也让许多的外国人认识到了这位生活中的“迎春花”、工作上的“霸王花”。今天,让我们一起走进外交官华春莹的世界,看看到底什么样的人才能成为一名国家部委的部长助理?图源:外交部例行记者会Tips国家部委的“部长助理”是什么级别?目前,在国家部委中,仅外交部、公安部、商务部分别设置了2位部长助理,财政部有1名。他们位列“部领导”序列,但不是副部长级。“部长助理”有以下特点:第一,部长助理是部领导。部长助理都有具体的分管领域和部门,可以代表部委参加活动、出席会议、接见客人。平常,作为“部领导”参加部务会议,率先发表意见,政治地位上与其他副部长几乎相同。第二,部长助理由国务院直接任命。目前的7位“部长助理”均由国务院直接任命。在这一点上,与副部级的国家局副职是相同的。即,通常所说的“中管正司局级”。第三,部长助理是晋升副部长的首要人选。部长助理虽然在级别上与其他正司局级干部相同,但其实是晋升副部长的“首要梯队”。日常工作中,也是领导与被领导的关系。1小县城的“迎春花”:传说中“别人家的孩子”1970年,华春莹出生于江苏淮安,是个标准的“70后”。学习努力,成绩优异的华春莹从小就是传说中“别人家的孩子”。华春莹出生在淮安市淮阴区的一个干部家庭,父亲是江苏省淮阴县原纪委书记,母亲是淮安市清河区原政协副主席,华春莹跟其母亲姓。虽然生长在干部家庭,言行举止间她却没有流露出任何优越感,对待周围的同学都十分温和、善解人意,是个非常阳光的女孩。高中时代的华春莹一直留着短发,既是班级团支部书记又是学生会主席,经常策划主持演讲、朗诵比赛等活动。这也培养了她大气、沉着、周到的做事风格和习惯。积极参与课外活动之余,她的学习也没落下。1988年她以全县第一名的成绩被南京大学录取。大学时代的华春莹(右二)图片由南京大学周丹丹提供外语系漂亮女生很多,华春莹不属于耀眼闪亮的那种,成绩也在中上等,但她气质很好,很文静,成熟,待人处事落落大方。曾经的舍友周丹丹回忆,她们当时住在南大南园的8舍。宿舍里一共8个女孩,华春莹是“老二”。“大家都喊她迎春花,因为她的名字倒过来正好是‘莹春华’嘛,而且她的生日正好在4月。”从苏北来到南大外文系学习的她,一开始并非那么顺利。她主修的是英语,除了单纯的文字记忆,口语占据着很大的位置,但她的口语能力并非十分出众,甚至可以说是比较差。极度的自律让她专注于学业。她常常跑去请教学校里的外教来和自己对话,她书上的笔记密密麻麻,但却又非常整齐漂亮。老师回忆称,华春莹的笔记甚至超过了老师的教案。就是这样的自律,让华春莹在大二的外教课上用流利的英语和外教对话,赢得了很多人的称赞。图源:网络周丹丹回忆,当时,同学们都觉得华春莹的志向很远大,宿舍里,她是4年中唯一一个没谈恋爱的,她把时间都用在学习上了,学习特别认真,笔记记得很细。2外交天团的“霸王花”:有理有据,不卑不亢上天没有辜负自律的华春莹,由于在大学时所做的努力,华春莹在1992年刚毕业时,就被外交部录取,成为了当年外交部唯一一个录取的女性。2012年11月16日,在外交部例行记者会接近尾声时,在时任外交部新闻司司长秦刚的介绍下,华春莹以新发言人身份亮相。
2021年10月26日
其他

那些翻译,为中国在联合国立功无数?“联合国资料小组”到底是什么神秘组织?

组织并参与多部行业标准的起草和制定工作中译公司倡导并组织了中国翻译行业第一、二、三部翻译行业国家标准中英文文本的起草和制定工作,也是《北京市公共场所双语标识英文译法地方标准》的主要起草和制定单位。▐
2021年10月25日
其他

简报 | 中译公司党委举办“学百年党史·读红色经典”实践活动

为深入推进党史学习教育工作,落实进一步深化“我为群众办实事”的有关要求,中译公司党委精心策划,结合重阳节这一传统节日,于10月14日下午举办了以“学百年党史·读红色经典”为主题的红色诗词、标语誊抄活动。党委委员、纪委书记、副总经理王超同志出席,在职青年党员群众、周边社区离退休老党员、老同志共30余人参加活动。本次活动由中译公司党委统筹安排,第一党支部(中译总部)、第七党支部(文娱公司)和第八党支部(成都公司)联合承办,鲁谷街道党工委及双锦园等社区组织对本次活动顺利举办给予了大力支持和帮助。本次活动还邀请了中国书法家协会会员、原人民美术出版社编审张荣老师现场指导。活动在中译文娱北京分公司设主会场,京外3地设分会场。同时,张荣老师现场讲解书法临帖技巧等内容,并结合文娱海外直播业务,进行中国优秀传统文化推广,推进党建与业务工作深度融合、相互促进。中译公司党委委员、纪委书记、副总经理王超同志致辞
2021年10月18日
其他

这里有翻译工作机会!“签约翻译岗前培训项目”,解锁高薪+央企岗位新姿势!

随着2021年假期全部结束,2022年“抢人大战”提前拉开了序幕:一年一度的国家公务员考试开始报名,你的朋友圈有没有被刷屏?图源:微博截图据官方数据,本次国考计划招录3.12万人,招录规模较上年度明显增加。而跟语言专业学生/从业者息息相关的外交部,今年公开招聘13个语种,共170人,可谓占据国考的主力军地位。国务委员兼外长王毅
2021年10月18日
其他

喜报!中译公司再获“首都文明单位”荣誉称号!

日前,首都精神文明建设委员会公布了《关于表彰2018-2020年度首都精神文明创建工作先进单位的决定》,中国对外翻译有限公司(以下简称“中译公司”)在精神文明建设方面再创佳绩,获评“2018-2020年度首都文明单位”。这是中译公司继获评“2015-2017年度首都文明单位”之后,再次获得此项殊荣。中译公司获评“2018-2020年度首都文明单位”“首都文明单位”奖项由首都精神文明建设委员会办公室和北京市人力资源和社会保障局联合组织评选,旨在表彰组织领导有力、道德风尚良好、管理科学规范、工作实绩显著、文化建设突出、社会责任落实优异的单位。中译公司曾获评“2015-2017年度首都文明单位”近年来,中译公司坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,不断增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”、当好“三个表率”,大力弘扬社会主义核心价值观,深入推进社会主义精神文明建设,履行翻译国家队职责使命,不断深化拓展群众性精神文明创建活动,在文明单位创建中力争标兵、争做表率。中译公司党政领导班子多年来高度重视精神文明创建工作,以党组织、共青团、工会为主体开展工作,管理科学规范,创新服务方式,文化建设突出,社会责任落实,取得了良好效果。今后,中译公司将不忘初心、砥砺前行,珍惜荣誉、再接再厉,继续在精神文明创建活动中发挥榜样表率作用,以培育和践行社会主义核心价值观为主线,不断加强社会主义精神文明建设,持续深化精神文明创建活动,为推动首都精神文明建设贡献智慧和力量。中译公司简介★
2021年10月9日
其他

央企校招,解决户口!中国出版集团有限公司2022年校园招聘启动

又是一年校招季,中国对外翻译有限公司的上级单位——中国出版集团校园招聘如约而来。你,想加入“翻译国家队”吗?中国出版集团有限公司中国出版集团是经中共中央、国务院批准,于2002年4月9日成立的国家级出版机构,是由中央直接管理的中央文化企业。2017年8月21日,由集团所属出版产业链板块组建而成的中国出版传媒股份有限公司在上交所上市。集团以出版物生产和销售为主业,是集纸质出版、数字出版、版权贸易、出版物进出口贸易、印刷复制、艺术品经营、翻译服务、信息服务、科技开发、金融投资于一体的专业化的大型出版传媒集团。集团连续13年入选“全国文化企业30强”,在承担国家出版基金、古籍整理项目等国家重大项目的规模上保持第一;在中国出版政府奖、中华优秀出版物奖、茅盾文学奖、“中国好书”等国家重大奖项的数量上保持第一;在全国图书零售市场占有率、动销品种占有率上保持第一,出版物版权贸易和实物进出口规模居于行业领先地位,拥有最庞大的作者资源和读者群体,拥有最丰厚的出版和文化积累,在中国具有最强大、最深远的文化影响力。集团是中国出版“国家队”,是中国文化的传承传播机构,是中华文脉的重要延续者。拥有各级各类出版机构40家,每年出版图书和音像、电子、网络等出版物2万余种,出版期刊报纸58种,从事版权贸易2000多种。集团旗下囊括了中国最悠久最著名的出版文化机构,有350年的“中华老字号”荣宝斋、125年的商务印书馆、110年的中华书局、90年的生活·读书·新知三联书店、80多年的新华书店总店等重要文化品牌,还有人民文学出版社、人民美术出版社、人民音乐出版社等与新中国出版事业同频共振的“人字头”出版机构,还有沐浴着改革开放春风而成立的中国大百科全书出版社、中国对外翻译有限公司,还有中国最大的出版物进出口企业中国图书进出口(集团)有限公司。中国对外翻译有限公司(英文名称China
2021年10月8日
其他

UNLPP报名开始!2021年下半年报考简章正式发布

重要提示为应对新冠肺炎疫情防控工作常态化的政策要求,同时打破线下考试的地域限制,满足更大范围人员的报考需求,联合国语言人才培训体系(UNLPP)2021年下半年英语口笔译认证将以线上居家考试的形式进行,请广大考生知悉。当前,经济全球化和科技信息化不断发展,我国服务外包业日益蓬勃,海内外对具有国际视野、适应行业细分领域要求的语言服务人才的需求不断增加。随着我国“走出去”大政方针的推进,特别是“一带一路”战略实施深入,国际组织、跨国公司、政府机构及语言服务等均亟需大量以中文为母语,具有政治、社会、文化、财经、法律和科技等专业优势的复合型高端语言服务人才。在此背景下,联合国语言人才培训体系(United
2021年10月5日
其他

“中译国青杯”正式获多位国际组织官员支持!全球瞩目的翻译大赛,你报名了吗?

(CTBTO)核查司文件处处长中国资深多边外交家此外,无国界医生(MSF)驻华代表薛广建先生为大赛致视频贺词,指出翻译在跨文化交流中的重要性,祝愿广大参赛者取得优异成绩。Video
2021年9月27日
其他

“中译国青杯”赛前免费指导发布!报名即可获超长视频讲解,速来!

9:00-17:00)独家专访首届“中译国青杯”获奖选手有话说!独家采访:参加大赛是怎样一种体验?|
2021年9月24日
其他

首届“中译国青杯”获奖选手有话说!独家采访:参加大赛是怎样一种体验?| 中译君的客厅

为服务“一带一路”国家倡议,加强我国国际传播能力建设,推动国际组织人才培养,扩大我国对外高级翻译人才队伍建设,夯实国际组织语言服务人才战略储备,第二届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛于2021年9月8日正式开幕!本次大赛由中宣部下属中国出版集团、联合国训练研究所(UNITAR)上海国际培训中心指导,中国对外翻译有限公司主办,联合国语言人才培训体系(UNLPP)项目办公室承办,并获得无国界医生(MSF)组织的特别支持,多位前联合国高级官员担任大赛指导专家。第二届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛将全程于线上举行,以选拔国际涉外交流语言服务人才为目的,助力国际组织服务梯队的健康可持续发展,在以国际组织相关文本为主题的基础之上,今年将特别关注公共卫生领域相关话题,为海内外翻译学习者、从业者提供展示自我的国际舞台,通过翻译发挥桥梁作用,助力中国与世界的文明互鉴、交流互通。参赛者可于2021年9月8日-10月20日,登录中国对外翻译有限公司“中译在线”官方网站(http://edu.ctpc.com.cn),点击“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛模块或导航栏中的“中译国青杯”进行报名参赛。点击观看↑↑第二届“中译国青杯”大赛宣传片自第二届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛报名启动以来,便获得环球网、中国日报网、国际在线、凤凰网、腾讯、新浪、网易等主流媒体争相报道及语言服务行业大型自媒体转载支持,中译君在后台也收到了不少译友的私信留言,比如:这是属于什么级别的赛事?已经毕业但还没有工作应该报名哪个组呢?获奖结果要到几月份出?学生组有设置优秀奖吗?如果未获奖能收获什么呢?……首届“中译国青杯”颁奖典礼暨“翻译与国际组织人才培养”专题研讨会多名国际组织原高级官员及高校领导、专家在2020年“中译国青杯”颁奖典礼上分享观点2020年“中译国青杯”“最佳组织奖”颁发现场左右滑动查看更多为了让更多翻译爱好者、学习者和从业者了解“中译国青杯”,同时积极引导青年人和语言服务从业人士了解、走近国际组织,助力更多中国语言服务优秀人才登上国际化平台,大赛组委会特别采访了去年首届“中译国青杯”获奖选手——涵盖学生组和职业组英译汉和汉译英一、二、三等奖他们将从参赛者的角度,来跟大家聊聊各自都是怎么看待这个年度翻译圈内最受关注的翻译赛事希望能给今年的参赛者一些少走弯路的方法像过来人一样成竹在胸展示出自己最好的一面!“中译君的客厅”第七期,来跟大家分享一篇“中译国青杯”大赛组委会的采访,来看看四位获奖者的独家回忆吧↓↓
2021年9月15日
其他

2021服贸会正式启幕!中译公司入选参展,这个开始注定不一般 | 独家报道

选择购票预约类型:专业观众日票(20元)/公众开放日票(免费);选择场馆:国家会议中心/首钢园区;选择时间:9月3日-9月7日,分上下午场5.
2021年9月2日
其他

马上开始!“翻译国家队”开学第一讲:笔译“真”学习法,轻松驾驭CATTI考试

又是一年开学季,每年一到这时候,最让大家头疼的恐怕就是立新flag吧,比如:屡考不过的CATTI今年总要过了吧即将开启职场搬砖模式靠谱翻译公司的offer总要去拼抢一下吧最近正在热播的职场剧《理想之城》,让我们看到理想是如何一步步照耀未来。假如真的要给一点职场建议的话,那就是像苏筱(孙俪
2021年9月1日
其他

免费报名!“翻译国家队”开学第一讲,笔译+口译三场直播强势来袭,从考场赢到职场

又是一年开学季,每年一到这时候,最让大家头疼的恐怕就是立新flag吧,比如:屡考不过的CATTI今年总要过了吧即将开启职场搬砖模式靠谱翻译公司的offer总要去拼抢一下吧最近正在热播的职场剧《理想之城》,让我们看到理想是如何一步步照耀未来。假如真的要给一点职场建议的话,那就是像苏筱(孙俪
2021年8月30日
其他

CATTI出分啦!快速查分、2021年下半年备考须知、吐槽抱团必过群一键领取!

2021年上半年的CATTI考试成绩已经可以查询啦,参加考试的小伙伴们快查查自己的成绩吧。两门均大于等于60分即为通过,评论区坐等你的好消息哦!相关说明1由于查询人数众多,可能会造成一定程度的网络拥挤,如出现网页崩溃或未能正常显示成绩等情况,请考生耐心操作,可通过刷新网页、避开查询高峰等方式重新进入查询页面,确认输入正确信息后,再次进行查询。2考生在查询成绩时注意选择正确的考试时间,不要选错。例如,参加的是2021年6月的考试,就选择(点击)“考试时间”下方的“2021年6月”,不要直接选择页面给出的其他时间不符合的选项。此图为2019年考试的成绩查询页面考生要注意选择正确的考试时间3考生所考科目必须全部达到合格标准方视作通过考试,有一科不合格即视作考试不通过,且成绩(分数)不会保留至下一次考试。4根据官方,CATTI
2021年8月12日